|
| Being in Being : The Collected Works of a Master Haida Mythteller (Skaay of the Qquuna | 
enlarge | Creator: Robert Bringhurst Publisher: University of Nebraska Press Category: Book
List Price: $37.95 Buy New: $31.89 You Save: $6.06 (16%)
New (7) Used (12) from $11.98
Avg. Customer Rating: 1 reviews Sales Rank: 1001975
Media: Hardcover Number Of Items: 1 Pages: 397 Shipping Weight (lbs): 1.6 Dimensions (in): 9 x 6.3 x 1.5
ISBN: 080321328X Dewey Decimal Number: 398.2089972 EAN: 9780803213289 ASIN: 080321328X
Publication Date: March 1, 2002 Availability: Usually ships in 1-2 business days
|
| Similar Items:
|
| Editorial Reviews:
Product Description
Skaay of the Qquuna Qiighawaay may have been one of the greatest Native storytellers of all time. Born in the Haida village of Qquuna about 1827 and crippled by an injury in middle age, he devoted himself to the art of telling stories. As the Haidas' older way of life changed dramatically under the onslaught of smallpox epidemics and contact with the outside world, Skaay became the undisputed master storyteller among them. When the young American linguist John Swanton arrived in the fall of 1900 to record Haida myths, poems, and oral histories, Skaay dictated to him some of his best stories.
Included in this volume are three of Skaay's masterpieces, recorded originally by John Swanton and edited and translated by Robert Bringhurst: "The Qquuna Cycle" is the longest extant work of Haida poetry and one of the great monuments of Native American literature; "Raven Travelling" is the most complex trickster story ever recorded on the Northwest Coast; and "The Qquuna Qiighawaay" is the brief and poignant story of Skaay's maternal lineage.
|
| Customer Reviews:
The next best thing to a seat near the fire July 9, 2006 4 out of 4 found this review helpful
All of Robert Bringhurst's translations of Haida myth are essential reading. None is more strange, beautiful, majestic, nasty, and comprehensive than this third volume, which contains brilliant translations of two vast epics by Skaay, the most impressive of the mythtellers whose Haida was transcribed as well as translated by an anthropologist at the turn of the last century. Skaay was a philosopher as well as a poet--the two jobs originate together, after all--and few other books give such insight into the worlds that people made on this continent before Europeans came and imposed their own. Read and reread, and don't interpret. These are words with power.
|
|
| | |